Exemples d'utilisation de "Legt" en allemand
Legt mir ein Stück Kuchen zur Seite, ich muss los.
Vous me mettrez une part de gâteau de côté, car je dois partir.
Wer sich ohne Abendessen legt, schwitzt die ganze Nacht
Qui va se coucher sans souper, toute la nuit ne fait remuer
Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe.
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab.
Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité