Exemples d'utilisation de "Leicht" en allemand avec la traduction "léger"
Leicht Brot und schwerer Käse ist ein gutes Essen
Pain léger et pesant fromage prens toujours, si tu es sage
Tom, dieses Schwergewicht, befand sich an einem Ende dieses Satzes, und am anderen Ende, wenn auch zu leicht, um als Gegengewicht zu dienen, befand sich Mary.
Tom, ce lourdaud, se tenait à une extrémité de cette phrase, tandis que, trop légère pour le contrebalancer, à l'autre bout, se tenait Mary.
Er spricht Esperanto mit einem leichten französischen Akzent.
Il parle espéranto avec un léger accent français.
Normalerweise nehme ich ein leichtes Frühstück zu mir.
Je prends habituellement un petit-déjeuner léger.
Wir müssen mit einem leichten Rückgang der Produktion rechnen
Nous devons attendre à une légère baisse dans la production
Die Musik, die sie mag, zählt eher zur leichten Muse.
La musique qu'elle aime fait plutôt partie de la musique légère.
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber?
Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
Holzteller sind leichter als Metallteller, aber Papierteller sind die leichtesten.
Les assiettes en bois sont plus légères que les assiettes en métal, mais les assiettes en papier sont les plus légères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité