Exemples d'utilisation de "Müssen" en allemand

<>
Traductions: tous1058 devoir911 falloir119 autres traductions28
Wir müssen auf Entschädigung bestehen Nous sommes obligés d'insister pour obtenir un dédommagement
Sie müssen morgen nicht kommen. Vous n'avez pas besoin de venir demain.
Sie müssen nur hier unterschreiben. Vous avez juste à signer ici.
Sie müssen es nicht essen. Vous n'êtes pas obligé de le manger.
Sie müssen schlecht verpackt worden sein Elles ont du être mal emballées
Wir müssen für die Zukunft vorsorgen. Il est nécessaire que nous pourvoyions pour le futur.
Wir müssen noch den Haken suchen. Il nous reste à chercher l'hameçon.
Sie müssen nur den Knopf drücken. Vous n'avez qu'à appuyer sur le bouton.
Fürsten können nur, was sie müssen Les princes n'ont point de chemin
Er wird für seine Verbrechen büßen müssen. Il répondra de ses crimes.
Ist Ihnen schlecht, müssen Sie sich übergeben? Ressentez-vous une nausée ou une envie de vomir ?
Sie hätten nicht so früh kommen müssen. Vous n'aviez pas besoin de venir aussi tôt.
Du hättest nicht so früh kommen müssen. Tu n'étais pas obligé de venir si tôt.
Sie hätten das Buch nicht kaufen müssen. Vous n'aviez pas besoin d'acheter ce livre.
Sie müssen nur auf den Knopf drücken. Il vous suffit d'appuyer sur le bouton.
Sie hat sich um ihre Schwester kümmern müssen. Elle a eu à prendre de soin de sa sœur.
Ich hoffe wir müssen nicht zu lange warten. J'espère que nous n'aurons pas à attendre trop longtemps.
Die Waren müssen während des Transports beschädigt worden sein Les marchandises ont du être abîmées au cours du transit
Wir müssen um Entschädigung bitten, um unsere Verluste zu decken Nous sommes dans l'obligation de vous demander de compenser nos pertes
Ich bedaure sagen zu müssen, dass ich nicht kommen kann. J'ai le regret d'annoncer que je ne peux pas venir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !