Exemples d’usage de "Müssen" en allemand avec traduction en français

<>
Wir müssen seine Anordnungen ausführen. Nous devons exécuter ses ordres.
Ich werde ihnen helfen müssen. Il me faudra les aider.
Wir müssen unsere Ausgaben kürzen. Nous devons réduire nos dépenses.
Wir müssen mit dem Schlimmsten rechnen. Il faut s'attendre au pire.
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Sie müssen eine grüne Versicherungskarte besitzen Il vous faut une carte verte
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Wir müssen Feuer mit Feuer bekämpfen! Il nous faut combattre le feu avec le feu.
Du wirst viel arbeiten müssen. Tu devras beaucoup travailler.
Das werde ich meinem Vater erklären müssen. Il faudra que j'explique ça à mon père.
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Sie müssen die Diagnose schon Ihrem Doktor überlassen. Il faut que vous laissiez le diagnostic à votre médecin.
Müssen wir den Bus nehmen? Devons-nous prendre le bus ?
Müssen wir für den Kurs ein Buch kaufen? Est-ce qu'il nous faudra acheter un livre pour ce cours ?
Sie müssen Ihre Rolle akzeptieren. Vous devez accepter votre rôle.
Wenn Sie uns nicht zuhören, werden wir auf Zwang zurückgreifen müssen. Si vous ne nous écoutez pas, il nous faudra avoir recours à la coercition.
Sie müssen eine Diät halten. Vous devez suivre un régime.
Ob es dir gefällt oder nicht, du wirst es tun müssen. Que cela te plaise ou non, il faudra que tu le fasses.
Wir müssen unsere Marktposition ausbauen Nous devons affermir notre place sur le marché
Wir sind, was wir vorgeben zu sein, also müssen wir vorsichtig sein mit dem, was wir vorgeben zu sein. Nous sommes ce que nous prétendons être, donc il nous faut faire attention à ce que nous prétendons être.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !