Exemples d'utilisation de "Mach" en allemand avec la traduction "faire"

<>
Mach es sobald wie möglich. Fais-le dès que possible.
Mach nicht so viel Lärm. Ne fais pas autant de bruit.
Bitte, mach dir keine Sorgen. S'il te plait, ne te fais pas de souci.
Mach das, was gerecht ist. Fais ce qui est juste.
Mach nicht so einen Terz! Ne fais donc pas une telle histoire !
Mach es ein zweites Mal. Fais-le une seconde fois !
Willst du gelten, mach dich selten! Si tu veux avoir de la valeur, fais-toi rare !
Mach dir nicht zu viele Hoffnungen. Ne te fais pas trop d'espoirs.
Mach es, wenn du Zeit hast. Fais-le quand tu auras du temps.
Mach' sofort was dir gesagt wurde! Fais tout de suite ce qu'on te dit !
Mach bitte nicht so viel Lärm. Ne fais pas tant de bruit s'il te plaît.
Mach dir nicht so viel Sorgen. Ne te fais pas autant de souci.
Mach eine Kopie von diesem Bericht. Fais une copie de ce rapport.
Mach dir um Andere keine Sorgen. Ne te fais pas de souci pour les autres.
Mach dir keine Sorgen wegen des Prüfungsergebnisses. Ne te fais pas de souci pour les résultats d'examen.
Halt den Mund und mach deine Arbeit. Ferme-la et fais ton travail.
Mach nicht so viel Lärm im Zimmer. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
Mach es so, wie ich es gesagt habe. Fais-le ainsi que je l'ai dit.
Mach´ dir keine Umstände, ich kann das alleine. Ne te dérange pas, je peux le faire seul.
Mach es so, wie er es dir sagt. Fais-le comme il te l'indique.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !