Exemples d'utilisation de "Nachricht" en allemand avec la traduction "message"

<>
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Voudriez-vous laisser un message ?
Er hat keine Nachricht hinterlassen. Il n'a pas laissé de message.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Puis-je laisser un message ?
Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen? Voulez-vous lui laisser un message ?
Da ist eine dringende Nachricht für euch. Il y a un message urgent pour vous.
Da ist eine dringende Nachricht für Sie. Il y a un message urgent pour vous.
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen. Il dut mémoriser la totalité du message.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter. Laisse-moi un message sur le répondeur.
"Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen?" "Nein, danke." "Voulez-vous laisser un message ?" "Non, merci".
Ich habe eine Nachricht für dich von ihr. J'ai un message pour toi de sa part.
Wenn du Probleme hast, schick mir eine Nachricht. Envoie-moi un message quand tu as des problèmes.
Hinterlassen Sie bitte eine Nachricht auf meinem Anrufbeantworter. S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur.
Ruf ihn an, wenn die Nachricht wichtig ist. Téléphones-lui si le message est important.
Ich habe eine Nachricht von Ihrem Vater für Sie. J'ai un message de votre père pour vous.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht. Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Da ich ihn morgen sehe, kann ich ihm eine Nachricht überbringen, wenn Sie möchten. Comme je le vois demain, je peux lui transmettre un message, si vous voulez.
Bitte hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Piepton oder werfen Sie uns Bonbons in den Briefkasten. Veuillez laisser un message après le signal sonore ou bien nous jeter des bonbons dans la boîte aux lettres.
Ich hasse es, Nachrichten auf Anrufbeantwortern zu hinterlassen. Je déteste laisser des messages sur des répondeurs automatiques.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !