Exemples d'utilisation de "Noch" en allemand avec la traduction "toujours"

<>
Meine Beine schmerzen immer noch. Mes jambes me font toujours mal.
Sammelst du immer noch Briefmarken? Collectionnes-tu toujours les timbres ?
Ich habe immer noch Hunger. J’ai toujours faim.
Seine Kleidung stinkt immer noch. Ses vêtements puent toujours.
Ihre Rechnung ist noch offenstehend Notre facture reste toujours impayée
Hallo? Bist du noch da? Allô ? T'es toujours là ?
Mir war immer noch schwindlig. J'avais toujours le vertige.
Ich habe immer noch Durst. J'ai toujours soif.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Ich weiß es immer noch nicht. Je ne le sais toujours pas.
Lieben Sie Ihre Frau noch immer? Aimez-vous toujours votre femme ?
Beide Brüder sind immer noch lebendig. Les deux frères sont toujours vivants.
Ist dein Onkel immer noch im Ausland? Ton oncle est-il toujours à l'étranger ?
Ich warte immer noch auf meine Bestellung. J'attends toujours ma commande.
Was... du kannst immer noch nicht Auto fahren? Quoi... ? Tu ne sais toujours pas conduire ?
Soweit ich weiß, wird sie immer noch vermisst. Pour autant que je sache, elle est toujours disparue.
Frag ihn, ob sie noch in Tokio leben. Demande-lui s'ils vivent toujours à Tokyo.
Der entflohene Häftling ist noch immer auf freiem Fuß. Le prisonnier fugitif est toujours en cavale.
Was? Du weißt immer noch nicht wie man Auto fährt? Comment ? Tu ne sais toujours pas comment on conduit une voiture ?
Ich habe ein bisschen Zeit, aber immer noch nicht viel. J'ai un peu de temps, mais toujours pas beaucoup...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !