Exemples d'utilisation de "Nur" en allemand avec la traduction "juste"

<>
Ich bin einfach nur neugierig. Je suis juste curieux.
Ich frage nur aus Neugier. Je demande juste par curiosité.
Du musst nur danach fragen. Il te faut juste le demander.
Das war nur ein Scherz. C'était juste une blague.
Sie müssen nur hier unterschreiben. Vous avez juste à signer ici.
Warte, warte nur ein Weilchen. Attends, attends juste un petit moment.
Ich langweile mich nur ein bisschen. Je m'ennuie juste un peu.
Ich wollte nur, dass du mich akzeptierst. Je voulais juste que tu m'acceptes.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Ich wollte nur, dass ihr mich akzeptiert. Je voulais juste que vous m'acceptiez.
Du musst nur hier auf ihn warten. Tu dois juste l'attendre ici.
Bin ich "ein Berliner" oder nur Berliner? Suis-je un Berlinois ou juste un beignet ?
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
Er hat es nur zum Spaß gemacht. Il l'a fait juste pour s'amuser.
Mach ihm einfach nur nach, was er tut. Imite juste ce qu'il fait.
Er wollte lächeln, aber er war nur lächerlich. Il voulait être souriant, mais il a juste été risible.
Er will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Il veut juste attirer l'attention.
Kinder weinen oft nur, um Aufmerksamkeit zu bekommen. Les enfants pleurent souvent juste pour attirer l'attention.
Ich möchte Sie nur mal ganz kurz sprechen. Je veux juste vous parler un petit moment.
Sie will nur die Aufmerksamkeit auf sich lenken. Elle veut juste attirer l'attention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !