Exemples d'utilisation de "Nur" en allemand avec la traduction "seulement"

<>
Der Kaffee ist nur lauwarm. Le café est seulement tiède.
Wenn ich nur Autofahren könnte! Si seulement je savais conduire!
Hin- und Rückfahrt? Nur Hinfahrt. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Diese Übereinkunft ist nur vorübergehend. Cet accord est seulement temporaire.
Ihr müsst euch nur konzentrieren. Vous devez seulement vous concentrer.
Ich kann nur für mich sprechen. Je peux seulement parler pour moi.
Dieser Film ist nur für Erwachsene. Ce film est seulement pour adultes.
Nur 13 Personen? Ist das alles? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
Können wir nicht nur Freunde sein? Nous ne pouvons pas seulement être amis ?
Hin- und Rückfahrt, oder nur hin? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Ihr habt nur einige Rechtschreibfehler gemacht. Vous avez seulement fait quelques fautes d'orthographe.
Das bildest du dir nur ein. Tu l'as seulement imaginé.
Wenn ich nur Englisch sprechen könnte! Si seulement je savais parler anglais !
Wenn wir nur einen Garten hätten! Si seulement nous avions un jardin !
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Wie kann man nur Tee haben? Comment avoir seulement du thé ?
Wenn meine Onkel nur Millionäre wären! Si seulement mes oncles étaient millionnaires
Ich habe nur einen kleinen Garten. J'ai seulement un petit jardin.
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Notre pays désire seulement la paix.
Ich möchte nur dass du kommst. Je veux seulement que tu viennes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !