Exemples d'utilisation de "Ohne" en allemand

<>
Was wäre Deutsch ohne Kommas? Que serait l'allemand sans virgules ?
Es ist nicht ohne Risiko. Ce n'est pas sans risques.
Sein Leben verlief ohne Probleme. Sa vie se déroulait sans problèmes.
Alles ist besser ohne dich. Tout est mieux sans toi.
Ohne Dich bin ich traurig. Je suis triste sans toi.
Ich kann ohne Brille lesen. Je peux lire sans lunettes.
Funktioniert das auch ohne Anmeldung? Est-ce que cela marche aussi sans inscription ?
Ohne Anstrengung erreicht man nichts. Rien n'est accompli sans effort.
Haben Sie etwas ohne Alkohol? Avez-vous quelque chose sans alcool ?
Fisch ohne Getränk ist Gift Poisson sans boisson est poison
Haben Sie Getränke ohne Alkohol? Avez-vous des boissons sans alcool ?
Zorn ohne Macht wird ausgelacht Courroux est vain sans forte main
Sie antwortete ohne zu zögern. Elle répondit sans hésiter.
Er log, ohne zu zögern. Il mentit, sans hésiter.
Pflichterfüllung ist tägliches Heldentum ohne Ordensverleihung. L'accomplissement du devoir est de l'héroïsme quotidien sans attribution de décoration.
Ich log, ohne es zu wollen. J'ai menti sans le vouloir.
Ohne Wasser ist Leben nicht möglich. Sans eau, la vie n'est pas possible.
Sie starb, ohne Nachkommen zu hinterlassen. Elle mourut sans laisser de descendance.
Ohne Pflanzen könnten wir nicht leben. Sans les plantes, nous ne pourrions pas vivre.
Du kannst nicht ohne Sauerstoff leben. Tu ne peux pas vivre sans oxygène.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !