Exemples d'utilisation de "Risiko tragen" en allemand

<>
Sie zwingt mich ein Risiko einzugehen. Elle me fait courir un risque.
Ich kann diesen Koffer nicht alleine tragen. Je ne peux pas porter seul cette valise.
Ich will nicht das Risiko eingehen, ihn zu verlieren. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Wir müssen in der Schule eine Schuluniform tragen. Nous devons porter l'uniforme à l'école.
Das Risiko ist groß. Le risque est grand.
Sie tragen einen hübschen Schlips. Vous portez une belle cravate.
Es ist nicht ohne Risiko, in diesem See zu baden. Il n'est pas sans risque de se baigner dans ce lac.
Ich würde gerne ein solches Kleid tragen können. Aber dazu muss ich schlanker werden. J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Es ist nicht ohne Risiko. Ce n'est pas sans risques.
Das Eis auf dem See ist zu dünn um dein Gewicht zu tragen. La glace sur le lac est trop fine pour supporter ton poids.
Ich will das Risiko, ihn zu verlieren, nicht eingehen. Je ne veux pas courir le risque de le perdre.
Ich muss keine Brille mehr tragen. Je ne suis plus obligé de porter de lunettes.
Zweifel schützt vor Risiko. Le doute protège du risque.
Dieser Karton ist zu schwer, um ihn zu tragen. La boîte est trop lourde à porter.
Ihr geht ein großes Risiko ein, wenn ihr ihm vertraut. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Ich kann nicht das ganze Gepäck tragen. Je ne peux pas porter tous ces bagages.
Sie gehen ein großes Risiko ein, wenn Sie ihm vertrauen. Vous encourez un risque important en lui accordant votre confiance.
Wir tragen an der Schule alle eine Uniform. Nous portons tous un uniforme à l'école.
Das Risiko ist zu groß. Le risque est trop grand.
Wegen meiner empfindlichen Augen kann ich keine Kontaktlinsen tragen. Je ne peux pas porter de lentilles de contact à cause de la sensibilité de mes yeux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !