Exemples d'utilisation de "Schneid" en allemand

<>
Deine Haare müssen geschnitten werden. Tes cheveux doivent être coupés.
Mein Messer schneidet nicht mehr. Mon couteau ne tranche plus.
Sie schnitt den Kuchen in sechs Teile. Elle découpa le gâteau en six.
Er hat die Kirschbäume geschnitten. Il a taillé les cerisiers.
Ich habe mich beim Rasieren geschnitten. Je me suis coupé en me rasant.
Schneide ihn in zwei Teile. Coupe-le en deux.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Er schnitt eine Anzeige aus der Zeitung aus. Il a découpé une annonce dans le journal.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Schneide dich nicht in den Finger! Ne te coupe pas le doigt.
Schneide bitte den Kuchen auf. Coupe le gâteau au couteau s'il te plaît.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Ich schnitt den Artikel aus der Zeitschrift aus. J'ai découpé l'article du magazine.
Ich habe mich mit einem Messer geschnitten. Je me suis coupé avec un couteau.
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Eine scharfe Zunge ist das einzige Werkzeug, dessen Schneide durch dauernden Gebrauch schärfer wird. Une langue acérée est le seul outil dont le tranchant s'affute par un usage durable.
Ich habe mich rasiert und mich geschnitten. Je me rasais et je me suis coupé.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Der Friseur hat ihm die Haare geschnitten. Le coiffeur lui a coupé les cheveux.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !