Exemples d'utilisation de "Schneiden" en allemand

<>
Schneiden, waschen und föhnen bitte. Couper, laver et sécher, s'il vous plaît.
Schneiden Sie das Brot diagonal in fingerdicke Scheiben. Découpez le pain diagonalement en tranches de l'épaisseur d'un doigt.
Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke. Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée.
Lass mich die Möhren schneiden. Laisse-moi couper les carottes.
Wenn Sie ihm das antun, schneiden Sie sich den Hals ab. Si vous lui faites ça, vous vous tranchez la gorge.
Bitte schneiden Sie mir die Haare. Veuillez me couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie die Ziegenkäserolle in Scheiben. Coupez la bûche de fromage de chèvre en rondelles.
Schneiden Sie die Haare bitte etwas kürzer Coupez-moi les cheveux un peu plus court
Ich habe mir die Haare schneiden lassen. Je me suis fait couper les cheveux.
Ich soll bald meine Haare schneiden lassen. Je dois bientôt me faire couper les cheveux.
Schneiden Sie den Gouda in kleine Würfel. Coupez le Gouda en petits cubes.
Er hat sich die Haare schneiden lassen. Il s'est fait couper les cheveux.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Tu devrais te couper les cheveux.
Schneiden Sie den Lachs in kleine Stücke. Coupez le saumon en petits morceaux.
Wo hast du dir die Haare schneiden lassen? Où t'es-tu fait couper les cheveux ?
Schneiden Sie die entkernten Paprika in kleine Würfel. Coupez les poivrons épépinés en petits dés.
Er lässt sein Haar einmal im Monat schneiden. Il se fait couper les cheveux une fois par mois.
Sie hat sich die Haare kurz schneiden lassen. Elle s'est fait couper les cheveux court.
Ich lasse mir jeden Monat die Haare schneiden. Je me fais couper les cheveux tous les mois.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !