Exemples d'utilisation de "So etwas wie" en allemand
Ein Mann von Einsicht würde sich schämen, so etwas zu tun.
Un homme de raison aurait honte de faire une telle chose.
Wieso ärgert er sich über so etwas?
Comment se fait-il qu'il se mette en colère à propos d'une telle chose ?
Es war herzlos von ihm, so etwas zu dem kranken Mann zu sagen.
C'était sans cœur de sa part de dire une telle chose à cet homme malade.
So etwas sollte man in der Anwesenheit von Kindern nicht sagen.
On ne devrait pas dire une telle chose lorsque les enfants sont dans les parages.
Wenn wir so etwas täten, würden wir bestraft werden.
Si nous faisions une chose pareille, nous serions punis.
Ich hätte nie gedacht, dass du so etwas sagen würdest.
Je n'aurais jamais pensé que tu dirais une telle chose.
So etwas sollst du nicht sagen, wenn Kinder anwesend sind.
Tu ne devrais pas dire une telle chose en présence des enfants.
Behellige deine Eltern nicht mit so etwas Trivialem.
N'importune pas tes parents avec une chose aussi futile.
Ich möchte wirklich gerne wissen, weshalb er so etwas gemacht hat.
J'aimerais vraiment bien savoir pourquoi il a fait une telle chose.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité