Exemples d'utilisation de "Start beim Rennen" en allemand
Das Rennen war nicht fair, da der Gewinner mit einem Vorsprung von zehn Sekunden startete.
La course n'était pas égale, car le gagnant avait une avance au départ de dix secondes.
Beim Geruch von Kosmetika dreht sich mir der Magen um.
L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.
Er fuhr beim Autorennen einen stets ungefährdeten Sieg ein, den zehnten der Saison.
Il a enregistré une victoire en course automobile constamment assurée, la dixième de la saison.
Ein Feuer kann sich schneller ausbreiten, als man rennen kann.
Un feu peut se propager plus rapidement qu'on ne peut courir.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Mein Bruder wurde beim Verkehrsunfall verletzt.
Mon frère a été blessé durant l'accident de voiture.
Taxis in China sind kostenlos, man muss nur schnell rennen.
Les taxis en Chine sont gratuits, il suffit de courir vite.
Könntest du beim Niesen ein bisschen weniger Lärm machen?
Pourrais-tu faire un peu moins de bruit lorsque tu éternues ?
Wenn Sie einen Mann auf sich zukommen sehen in der offenkundigen Absicht, Ihnen etwas Gutes zu tun, dann sollten Sie um Ihr Leben rennen.
Si vous voyez un homme s'approcher de vous avec l'intention évidente de vous faire du bien, vous devriez vous sauver.
Ich habe meine Zähne beim Zahnarzt untersuchen lassen.
J'ai fait examiner mes dents chez le dentiste.
Selbst der schnellste Läufer der Welt kann nicht rennen, wenn er Hunger hat.
Même l'homme le plus rapide ne peut pas courir quand il a faim.
Beim Kauf sollten Sie unbedingt auf eine hohe Akkulaufzeit und eine ausreichend große Sitzfläche achten.
À l'achat, vous devez prêter attention à la durée de vie de la batterie et à une assise suffisante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité