Exemples d'utilisation de "Verbot" en allemand
Nach dem Verbot der Forschung an Embryozellen, an genmanipulierten Kulturen und an Schiefergas ist es wahrscheinlich, dass die französischen Umweltschützer auch dafür sorgen werden, dass die Teleportation verboten wird. Hätten wir sie schon früher gehabt, hätten sie wahrscheinlich die Forschung zum Feuer, zum Hakenpflug, zum Stahl, zum Webstuhl und zur Eisenbahn verboten...
Après l'interdiction de la recherche sur les cellules d'embryons, les cultures OGM et les gaz de schiste, il est probable que les écologistes français feront aussi interdire la téléportation. Si on les avait eu plus tôt, ils auraient sans doute interdit la recherche sur le feu, le fer, l'araire, l'acier, le métier à tisser, les chemins de fer, ...
Das Kind macht das Fenster auf, obwohl seine Mutter es ihm verboten hat.
L'enfant ouvrit la fenêtre, bien que sa mère le lui eût défendu.
Es gibt Bestrebungen, Fernsehwerbung zu verbieten.
Des efforts sont faits pour interdire la publicité à la télévision.
Es ist verboten, in dieser Bibliothek Bücher zu lesen.
Il est interdit de lire des livres dans cette bibliothèque.
Der Arzt hat mir die Teilnahme am Marathonlauf verboten.
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon.
Es ist verboten Gegenstände aus dem Fenster zu werfen.
Il est interdit de jeter des objets par la fenêtre.
Das einzige wirklich Erregende am Analverkehr ist das Verbotene.
Le seul truc vraiment excitant, dans la sodomie, c'est l'interdit.
Es ist den Studenten verboten, auf dem Schulgelände zu rauchen.
Il est interdit aux étudiants de fumer sur le terrain de l'école.
Wenn schon Schilder, dann lieber "Eintritt verboten!" als "Kein Ausweg!".
Quitte à avoir un panneau, plutôt "Entrée interdite !" que "Sans issue !"
Ich kann hier keine Falle legen. Es ist verboten zu jagen.
Je ne peux pas installer un piège ici : il est interdit de chasser.
Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur !
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité