Exemples d'utilisation de "Verlangen" en allemand avec la traduction "demander"

<>
Das Verlangen taucht zwischen Bedürfnis und Nachfrage auf. Le désir émerge entre nécessité et demande.
Ich werde alles tun, was Sie von mir verlangen. Je ferai tout ce que vous me demanderez.
Ein Kind großzuziehen verlangt Geduld. Élever un enfant demande de la patience.
Ich verlange, dass er bestraft wird. Je demande qu'il soit puni.
Du verlangst das Unmögliche von mir. Tu me demandes l'impossible.
Er verlangte noch ein Glas Bier. Il demanda un autre verre de bière.
Mancher, der Entschädigung verlangt, muss sie selbst zahlen Tel demande dommage qui le doit payer
Erbitte Gottes Segen für deine Arbeit, aber verlange nicht auch noch, dass er sie tut. Demande la bénédiction de Dieu pour ton travail mais n'attends pas en plus qu'il le fasse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !