Exemples d'utilisation de "Verlasse" en allemand avec la traduction "compter"

<>
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Ne compte pas autant sur tes parents.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Verlass dich nicht auf andere. Ne compte pas sur les autres.
Ich habe mich auf ihn verlassen. J'ai compté sur lui.
Man kann sich auf sie verlassen. On peut compter sur elle.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Er verlässt sich stets auf andere. Il compte constamment sur les autres.
Sie können sich jederzeit auf mich verlassen. Vous pouvez compter sur moi à tout moment.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Verlasse dich nicht so sehr auf deine Eltern. Ne compte pas autant sur tes parents.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Er ist niemand, auf den man sich verlassen kann. Ce n'est pas quelqu'un sur qui on peut compter.
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.
Er hat keinen Freund, auf den er sich verlassen kann. Il n'a aucun ami sur lequel il peut compter.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt. On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force.
Er hat den Raum verlassen, ohne dass es jemand bemerkt hat. Il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte.
Da er oft lügt, kann man sich nicht auf ihn verlassen. Comme il ment souvent, on ne peut pas compter sur lui.
Er ist so ehrlich, dass ich mich auf ihn verlassen kann. Il est si honnête que je peux compter sur lui.
Du kannst dich darauf verlassen, dass ich niemals mein Versprechen brechen werde. Tu peux compter sur le fait que je ne romprai jamais ma promesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !