Exemples d'utilisation de "Versprechen halten" en allemand

<>
Man muss seine Versprechen halten. Il faut tenir ses promesses.
Du solltest dein Versprechen halten. Tu devrais tenir ta promesse.
Sie sollten Ihr Versprechen halten. Vous devriez tenir votre promesse.
Sie müssen Ihr Versprechen halten. Vous devez tenir votre promesse.
Du musst deine Versprechen halten. Tu dois tenir tes promesses.
Du musst dein Versprechen halten. Tu dois tenir ta promesse.
Du musst schwören, dass du dein Versprechen halten wirst. Tu dois jurer que tu tiendras ta promesse.
Ich halte es für wichtig, dass wir unser Versprechen halten. Je considère comme important que nous tenions notre promesse.
Soweit ich weiß, gehört er zu denen, die ihre Versprechen halten. Pour autant que je sache, il est de ceux qui respectent leurs promesses.
Versprich mir, dein Versprechen zu halten. Promets-moi de tenir ta promesse.
Sie konnte ihr Versprechen nicht halten. Elle ne put tenir sa promesse.
Man muss seine Versprechen immer halten. On doit toujours tenir ses promesses.
Macht keine Versprechen, die ihr nicht halten könnt. Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Machen Sie kein Versprechen, dass Sie nicht halten können. Ne faites pas une promesse que vous ne pouvez pas tenir.
Ich dachte, dass nur Bären Winterschlaf halten, aber die Lehrerin sagte, dass Schildkröten das auch tun. Je pensais que seuls les ours hibernaient, mais l'institutrice a dit que les tortues le font aussi.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten. Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger.
Sie muss ihr Versprechen vergessen haben. Elle a dû oublier sa promesse.
Glücklich sind die, die sich für weise halten. Heureux sont ceux qui se croient sages.
Er hielt sein Versprechen und half seinen Brüdern. Il tint sa promesse et aida ses frères.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !