Exemples d'utilisation de "Während" en allemand avec la traduction "pendant"

<>
Kein Einlass während der Vorstellung. Pas d'accès pendant la séance.
Sei ruhig während der Stunde. Tiens-toi tranquille pendant le cours.
Getränke werden während des Flugs serviert Les boissons sont servies pendant le vol
Arbeite weiter, während ich fort bin. Continue à travailler pendant que je ne suis pas là.
Rauchen während der Arbeit ist verboten. Fumer pendant le travail est interdit.
Ich bin während des Unterrichts eingeschlafen. Je me suis endormi pendant le cours.
Er war ein Soldat während des Krieges. Il a été soldat pendant la guerre.
Peter ist gekommen, während du weg warst. Peter est venu pendant ton absence.
Während du mir vorliest, kann ich nähen. Pendant que tu me fais la lecture, je peux coudre.
Ich habe während mehrerer Tage nichts gegessen. Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours.
Während wir Tee tranken, geschah ein Erdbeben. Pendant que nous buvions le thé, il y a eu un tremblement de terre.
Alle Passagiere wurden während des Unwetters seekrank. Tous les passagers eurent le mal de mer pendant la tempête.
Ich habe mich während des Sportunterrichts verletzt. Je me suis blessé pendant le cours de sport.
Tom verlor während der letzten Rezession seinen Job. Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.
Hat mich jemand angerufen, während ich draussen war? Quelqu'un m'a-t-il appelé pendant que j'étais dehors ?
Viele Bäume sind während der langen Dürre gestorben. Beaucoup d'arbres sont morts pendant la longue sécheresse.
Der Himmel ist trüb wie während der Regenzeit. Le ciel est trouble comme pendant la saison des pluies.
Ich werde hier sitzen bleiben, während er singt. Je resterai assis ici pendant qu'il chante.
Während der Pause, lasst uns einen Kaffee trinken. Pendant la pause, buvons un café.
Kümmere dich während meiner Abwesenheit um die Katze. Occupe-toi du chat pendant mon absence.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !