Exemples d'utilisation de "Weisen" en allemand avec la traduction "manière"
Das Problem kann auf verschiedene Weisen gelöst werden.
Ce problème peut être résolu de différentes manières.
Menschen reagieren auf Frustration fast immer auf gleiche Weise.
Les hommes réagissent presque toujours de la même manière à la frustration.
Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.
Tom a offensé Marie de toutes les manières possibles et imaginables.
Dieses Problem kann nicht auf die übliche Weise gelöst werden.
Ce problème ne peut être résolu de la manière habituelle.
Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
La majorité de la population vit encore de manière traditionnelle.
Manche Menschen tun nichts, - aber sie tun es auf eine faszinierende Weise.
Maintes gens ne font rien, mais elles le font d'une manière fascinante.
Manchmal muss ich auf der Arbeit auf einfache Weise mit dem Maßband oder ähnlichem Flächeninhalte ausmessen.
Parfois au travail, je dois mesurer des surfaces d'une manière simple, avec un ruban ou quelque chose de similaire.
Die Art und Weise, auf die Mütter mit ihren Kindern interagieren, prägt entscheidend das Selbstkonzept des Kindes.
La façon par laquelle les mères interagissent avec leurs enfants forge la conscience qu'a l'enfant de lui-même de manière décisive.
Sie können in der Art und Weise arbeiten, dass Sie einige Verfasser nachahmen, die Sie bewundern, indem Sie einige ihrer Lieblingswörter und Begriffe verwenden, die Sie durch die Verknüpfungsmethode in LingQ kennen gelernt haben.
Vous pouvez travailler de manière à imiter quelques auteurs que vous admirez, en employant quelques-uns de leurs mots et termes favoris que vous avez appris à connaître, par la méthode d'association dans LingQ.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité