Exemples d'utilisation de "all" en allemand avec la traduction "tous"
Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant.
Trotz all seiner Reichtümer ist er überhaupt nicht glücklich.
Même avec toute sa richesse, il n'est point heureux.
Mary hat bei all ihren Unternehmungen immer Erfolg gehabt.
Marie a toujours réussi dans toutes ses entreprises.
Du kannst all diese Dinge nicht auf einmal machen.
Tu ne peux pas faire toutes ces choses à la fois.
Ihre Abwesenheit ist über all diese Jahre bedauert worden.
On a déploré votre absence pendant toutes ces années.
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Das bedeutet, dass wir all unseren Kunden besser dienen können
Ceci signifie que nous serons en mesure d'offrir un meilleur service à tous nos clients
Ich brauchte mehrere Stunden, um all deine Hemden zu bügeln.
Repasser toutes tes chemises m'a pris plusieurs heures.
Die Firma rief all ihre Babynahrung, die im Juli hergestellt worden war, zurück.
La société a rappelé toute sa nourriture pour bébé qui avait été produite au mois de juillet.
Bei all der Lehre und Forschung habe ich keine Zeit für mich selbst.
Avec toutes mes classes et mes recherches, je n'ai pas de temps pour moi-même.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité