Exemples d'utilisation de "Tous" en français

<>
Tous ses efforts furent vains. Alle ihre Anstrengungen verliefen im Sande.
Où sont tous les autres ? Wo sind all die Anderen?
Ils réclament tous leur argent. Sie alle fordern ihr Geld zurück.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Tous les élèves sont présents. Alle Schüler sind anwesend.
C'est le meilleur de tous. Das ist das Beste von allem.
Tous prirent part aux négociations. Alle nahmen an den Verhandlungen teil.
Je suis fatigué de tous leurs mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Sommes-nous tous sous surveillance ? Stehen wir alle unter Überwachung?
Je suis fatigué de tous ses mensonges. Ich habe all ihre Lügen satt.
Nous soupirâmes tous de soulagement. Wir atmeten alle erleichtert auf.
Anne fait l'envie de tous ses amis. Anne wird von all ihren Freunden beneidet.
Nous devrions tous rester rassemblés. Wir sollten alle zusammenhalten.
Son attitude passive réduisait tous mes efforts à néant. Seine passive Einstellung machte all meine Bemühungen zunichte.
Tous ces films sont ennuyeux. Alle diese Filme sind öde.
De tous ces gâteaux, c'est celui-là que je préfère. Von all den Kuchen mag ich den da am liebsten.
Elle nous plait à tous. Sie gefällt uns allen.
En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée. Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert.
On est tous plutôt fatigués. Wir sind alle recht erschöpft.
Je n’ai même pas de pénis, alors je peux effacer sans hésitation tous ces courriels. Ich habe nicht mal einen Penis, also kann ich all diese E-Mails ohne zu zögern löschen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !