Exemples d'utilisation de "als" en allemand avec la traduction "comme"

<>
Er benutzte mich als Versuchskaninchen. Il m'utilisait comme un rat de laboratoire.
Er betrachtete ihn als Feind. Il le considérait comme un ennemi.
Ich nehme das als Kompliment. Je prends cela comme un compliment.
Als was arbeitet dein Vater? Ton père travaille comme quoi ?
Man kennt ihn als Rocksänger. On le connaît comme chanteur de rock.
Sie ist als Sängerin berühmt. Elle est réputée comme chanteuse.
Tom betrachtet Mary als Heldin. Tom considère Mary comme une héroïne.
Sie bezeichneten ihn als Verräter. Ils le désignèrent comme traître.
Meine Schwester arbeitet als Englischlehrerin. Ma sœur travaille comme enseignante d'anglais.
Wir betrachten ihn als unseren Helden. Nous le considérons comme notre héros.
Sie heuerte ihn als Dolmetscher an. Elle l'engagea comme interprète.
Er kam als Lehrer nach Berlin. Il vint à Berlin comme enseignant.
Ich interpretierte sein Schweigen als Zustimmung. J'ai interprété son silence comme un consentement.
Er redet, als wäre er reich. Il parle comme s'il était riche.
Manche sehen die sieben als Glückszahl. Nombreux sont ceux qui considèrent le sept comme chiffre de chance.
Kann ich das als Handgepäck mitnehmen? Puis-je prendre cela comme bagage à main?
Sie verehrten ihn als einen Helden. Ils le vénéraient comme un héros.
Tim schreibt als wäre er Linkshänder. Tim écrit comme s'il était gaucher.
Er schaute, als wäre nichts passiert. Il semblait comme si rien n'était arrivé.
Sie betrachteten ihn als ihren Führer. Ils le considéraient comme leur guide.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !