Exemples d'utilisation de "am leben sein" en allemand
Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben.
Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Krieg bestimmt nicht, wer Recht hat - sondern nur, wer am Leben bleibt.
La guerre ne détermine pas qui a raison — seulement qui reste en vie.
Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.
Je suis vivant, bien que je ne donne pas signe de vie.
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest.
Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Um im Leben erfolgreich zu sein, braucht man zwei Dinge: Unwissenheit und Selbstvertrauen.
Pour réussir dans la vie, on a besoin de deux choses: l'ignorance et la confiance en soi.
Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté.
Wie lange müssen wir noch auf die Emanzipation der Männer warten? Und werden wir nach ihr endlich in einer gerechten Gesellschaft leben, oder werden dann wieder die Frauen benachteiligt sein bis zu deren nächster Emanzipation?
Combien de temps devons-nous encore attendre l'émancipation masculine ? Et vivrons-nous après cela finalement dans une société juste, ou bien les femmes seront-elles alors de nouveau défavorisées jusqu'à leur émancipation suivante ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité