Exemples d'utilisation de "sont en vie" en français
Si elle avait été en vie, ma mère m'aurait aidé à ce moment-là.
Wäre sie am Leben gewesen, hätte mir meinem Mutter in diesem Augenblick geholfen.
S'il avait écouté les conseils de son médecin, il serait peut-être encore en vie.
Hätte er die Ratschläge seines Arztes befolgt, wäre er vielleicht noch am Leben.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation.
Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Après cette chute, elle a de la chance d'être en vie.
Nach diesem Sturz hat sie Glück, dass sie noch lebt.
Il a peu d'espoirs, si ce n'est aucun, qu'il soit en vie.
Es gibt wenig Hoffnung, dass er lebt. Wenn überhaupt.
La seule solution pour se maintenir en vie consiste à toujours avoir une tâche à faire.
Die einzige Möglichkeit, das Leben auszuhalten, besteht darin, immer eine Aufgabe vor sich zu haben.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité