Exemples d'utilisation de "anderen" en allemand

<>
Wo sind all die Anderen? Où sont tous les autres ?
Die Artikel scheinen einer anderen Bauart zu sein Les articles semblent être d'une construction différente
Er ist im anderen Lastwagen. Il est dans l'autre camion.
Besehen wir die Sache doch mal aus einem anderen Blickwinkel. Envisageons les choses sous un angle différent.
Rede nicht schlecht von anderen. Ne dis pas du mal des autres.
Ich erinnere mich an die Zeit, als die Deutschen den Euro "Esperantogeld" nannten, um auszudrücken, dass er nie Wirklichkeit werden würde. Natürlich würde keiner von denen, die das damals sagten, es heute zugeben. Das haben Paradigmen so an sich, dass sie so natürlich zu sein scheinen, dass man sich nicht vorstellen kann, jemals vorher unter anderen Paradigmen, ja sogar gegensätzlichen, gelebt zu haben. Je me rappelle de l'époque où les Allemands appelaient l'euro "Esperantogeld" pour signifier qu'il ne se réaliserait jamais. Bien sûr, aucun de ceux qui disaient cela alors ne l'avouerait aujourd'hui. C'est le propre des paradigmes de sembler tellement naturels qu'on ne peut imaginer avoir vécu dans un paradigme différent, voire contraire, auparavant.
Wo sind die anderen Mädchen? Où sont les autres filles ?
Sei nett zu den anderen! Sois gentil avec les autres !
Wir schauen nach den anderen. Nous nous occupons des autres.
Zeig mir bitte einen anderen. Montrez-moi un autre, s'il vous plaît.
Leg das Buch auf die anderen. Mets ce livre au-dessus des autres.
Das steht auf einem anderen Blatt. Ça, c'est une autre affaire.
Da müssen Sie jemand anderen fragen. Ça vous devez le demander à quelqu'un d'autre.
Sie war schöner als alle anderen. Elle était plus belle que tous les autres.
Die Hölle, das sind die anderen. L'enfer, c'est les autres.
Mit anderen Worten, sie ist dumm. En d'autres termes, elle est bête.
Zwing anderen nicht deine Meinung auf. Ne dicte pas ton opinion aux autres.
Gibt es Leben auf anderen Welten? Y a-t-il de la vie dans d'autres mondes ?
Des einen Freud’, des anderen Leid Le malheur des uns fait le bonheur des autres
Ein Esel schimpft den anderen Langohr. Un âne appelle les autres « Grandes oreilles ».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !