Exemples d'utilisation de "ans" en allemand avec la traduction "à"

<>
Ich rief ihn ans Telefon. Je l'ai appelé au téléphone.
Lasst uns ans Meer fahren. Conduisons jusqu'à la mer.
Er denkt nur ans Geldverdienen. Il ne pense qu'à gagner de l'argent.
Die Wahrheit kommt ans Licht. La vérité éclate au grand jour.
Er wollte ans Meer fahren. Il voulait aller à la mer.
Lass ihn nicht ans Telefon gehen! Ne le laisse pas aller au téléphone.
Sie denkt immer nur ans Geldverdienen. Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
Sie spendeten Geld ans Rote Kreuz. Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.
Die Akte wurde ans Ministerium geschickt. Le dossier a été adressé au ministère.
Entschuldigung, gehen Sie bitte ans Telefon. Pardon, veuillez vous rendre au téléphone.
Im Sommer fahren die Leute ans Meer. En été, les gens se rendent au bord de la mer.
Sie haben Geld ans Rote Kreuz gespendet. Ils donnèrent de l'argent à la Croix-Rouge.
Ich gehe ans Telefon und melde mich. Je vais au téléphone et réponds.
Gehen Sie geradeaus bis ans Ende der Straße. Allez tout droit jusqu'au bout de la rue.
Er ist ans Meer gegangen, um zu schwimmen. Il est allé à la mer pour nager.
Sie denkt an nichts anderes als ans Geldverdienen. Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
Oh, würdest du bitte für mich ans Telefon gehen? Oh, pourrais-tu répondre au téléphone pour moi, s'il te plaît ?
Die Wahrheit kam schließlich bei seinem Prozess ans Tageslicht. La vérité finit par éclater à son procès.
Seit fast drei Monaten ist er ans Bett gefesselt. Depuis près de trois mois, il est cloué au lit.
Ich fahre lieber in die Berge als ans Meer. Je préfère la montagne à la mer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !