Exemples d'utilisation de "auf den plan rufen" en allemand
Mehr als die Hälfte der Einwohner sind gegen den Plan.
Plus de la moitié des résidents sont opposés au projet.
Wenn ich nicht deine Unterstützung gehabt hätte, hätte ich den Plan aufgegeben.
Si je n'avais pas eu ton soutien, j'aurais abandonné ce plan.
Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan.
Ich schrieb die Adresse auf den Briefumschlag, der die Einladung enthielt.
J'inscrivis l'adresse sur l'enveloppe contenant l'invitation.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte.
Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Was mich betrifft, ich habe keine Einwände gegen den Plan.
En ce qui me concerne, je n'ai aucune objection au projet.
Er setzte den Plan, den er sorgfältig aufgestellt hatte, in die Tat um.
Il mit à exécution le plan qu'il avait soigneusement échafaudé.
Auf den Rat des Arztes hin hat er mit dem Rauchen aufgehört.
Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.
Der Kalte Krieg hatte auch Auswirkungen auf den Nahen Osten.
La guerre froide eut également des répercussions au Proche-Orient.
Einige Leute sind für den Plan und andere sind dagegen.
Certaines personnes sont pour le plan et d'autres contre.
Er ist mir den ganzen Morgen auf den Wecker gegangen.
Il m'a cassé les pieds pendant toute la matinée.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité