Exemples d'utilisation de "aufs" en allemand avec la traduction "à"

<>
Du gleichst ihm aufs Haar. Tu lui ressembles comme à une goutte d'eau.
Sie sind aufs Land gezogen. Ils se sont installés à la campagne.
Wer aufs Erben hofft, geht barfuß Qui s'attend aux souliers d'un mort court nu-pieds
Ich gehe jeden Sommer aufs Land. Tous les étés, je vais à la campagne.
Ich gehe alle dreißig Minuten aufs Klo. Je vais aux toilettes toutes les trente minutes.
Ich renne alle halbe Stunde aufs Klo. Je cours toutes les demi-heures aux toilettes.
Die Polizei nahm den Kriminellen mit aufs Präsidium. La police emmena le criminel au poste.
Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein. Il est nécessaire d'être préparé au pire.
Willst du nicht nochmal aufs Klo, bevor wir gehen? Ne veux-tu pas encore aller aux toilettes avant que nous partions ?
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben. Quand je demande aux gens ce qu'ils regrettent le plus concernant le lycée, ils répondent presque tous la même chose : qu'ils ont perdu tellement de temps.
Wir standen im Morgengrauen auf. Nous nous levâmes à l'aube.
Er ist noch auf Arbeit. Il est encore au travail.
Unsere Vertreter arbeiten auf Provisionsbasis Nos représentants travaillent à la commission
Ich trinke auf Ihre Gesundheit. Je bois à votre santé.
Pass auf, was du sagst! Fais attention à ce que tu dis !
Spielen Sie auf mich an? Vous faites allusion à moi ?
Ich stehe um sechs auf. Je me lève à 6 heures.
Kinder klettern gern auf Bäume. Les enfants aiment grimper aux arbres.
Gib deine pessimistische Lebensanschauung auf. Renonce à ta vision pessimiste de la vie.
Kauf keine Sachen auf Kredit. N'achète pas de choses à crédit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !