Exemples d'utilisation de "auswendig" en allemand avec la traduction "par cœur"

<>
Traductions: tous13 par cœur13
Ich muss dieses Gedicht auswendig lernen. Je dois apprendre ce poème par cœur.
Hast du die Zahl auswendig gelernt? As-tu appris le nombre par cœur ?
Hast du das Gedicht auswendig gelernt? As-tu appris le poème par cœur ?
Haben Sie die Nummer auswendig gelernt? Avez-vous appris le numéro par coeur ?
Habt ihr die Zahl auswendig gelernt? Avez-vous appris le nombre par cœur ?
Lerne das Gedicht bis nächste Woche auswendig. Apprends le poème par cœur pour la semaine prochaine.
Sie kann lächeln, aber nur gekünstelt auswendig. Elle peut sourire, mais seulement par cœur.
Ich habe versucht, die Melodie auswendig zu lernen. J'ai essayé d'apprendre la mélodie par coeur.
Anna kennt die ersten tausend Stellen von π auswendig. Anna connaît par cœur les mille premières décimales de π.
Wir müssen dieses Gedicht bis zur nächsten Stunde auswendig lernen. Nous devons apprendre ce poème par coeur pour le prochain cours.
Alles was Sie machen müssen ist, diesen Satz auswendig zu lernen. Tout ce que vous devez faire, c'est apprendre cette phrase par cœur.
Jeder sollte sich zumindest ein Gedicht aussuchen und dieses auswendig lernen. Chacun devrait choisir au moins un poème et l'apprendre par cœur.
Weil ich es sooft gehört habe, kann ich das Gedicht jetzt auswendig hersagen. Pour l'avoir entendu tant de fois, je peux maintenant réciter le poème par cœur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !