Exemples d'utilisation de "begann" en allemand avec la traduction "commencer"

<>
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. La cheminée commença à émettre de la fumée.
Der Schnee begann zu schmelzen. La neige commença à fondre.
Er begann ein neues Leben. Il commença une nouvelle vie.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. La première guerre mondiale a commencé en 1914.
Das Interview begann um 10. L'entrevue commença à 10 heures.
Dieser Apfel begann zu faulen. Cette pomme a commencé à pourrir.
Ich begann Esperanto zu lernen. J'ai commencé à apprendre l'espéranto.
Der Zweite Weltkrieg begann 1939. La deuxième guerre mondiale commença en dix-neuf-cent-trente-neuf.
Er begann, sich schlecht zu fühlen. Il a commencé à se sentir mal.
Die Feier begann mit seiner Rede. La fête commença par son discours.
Das Treffen begann um 10 Uhr. L'entrevue commença à 10 heures.
Der Englischunterricht begann um 8:30 Uhr. Le cours d'anglais commença à 8h30.
Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen. Elle commença à parler avec un étranger.
Der Philosoph begann über tiefsinnige Thesen zu sprechen. Le philosophe commença à exposer des thèses profondes.
Zwischen den beiden begann die Liebe zu sprießen. L'amour commença à se faire jour entre les deux.
Er nahm seine Feder und begann zu schreiben. Il prit sa plume et commença à écrire.
Nach der Pensionierung begann er mit der Gartenarbeit. Après sa mise à la retraite, il commença à jardiner.
Es begann zu regnen, und sie wurde nass. Il commença à pleuvoir et elle se mouilla.
Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste. J'ai commencé à comprendre pourquoi il me détestait.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !