Exemples d'utilisation de "commencé" en français

<>
Il a commencé à pleurer. Er begann zu weinen.
Oui, ça a déjà commencé. Ja, es hat schon angefangen.
J'ai remarqué que j'avais grandi lorsque j'ai commencé à suivre les conseils de mes parents. Dass ich erwachsen wurde, merkte ich daran, dass ich anfing, Ratschläge von meinen Eltern zu befolgen.
La neige a commencé à fondre. Der Schnee hat zu schmelzen begonnen.
J'ai commencé à pleurer. Ich fing an zu weinen.
La guerre de 1812 avait commencé. Der Krieg von 1812 hatte begonnen.
Il a commencé à neiger. Es hat angefangen zu schneien.
Cette pomme a commencé à pourrir. Dieser Apfel begann zu faulen.
Bien commencé est à moitié fait Wohl angefangen ist halb getan
Nous avons commencé une conversation sérieuse. Wir begannen eine ernsthafte Unterhaltung.
Ils ont commencé en même temps. Sie haben gleichzeitig angefangen.
Il a commencé à pleuvoir fort. Es begann, stark zu regnen.
J'ai alors commencé à comprendre. Dann habe ich angefangen zu verstehen.
La guerre anglo-américaine avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Elle a commencé à parler au chien. Sie fing an, mit dem Hund zu sprechen.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Est-ce que Mary a déjà commencé ? Hat Mary schon angefangen?
Nous avons commencé notre travail à midi. Wir begannen unsere Arbeit mittags.
Le film a-t-il déjà commencé ? Hat der Film schon angefangen?
La seconde guerre d'indépendance avait commencé. Der Britisch-Amerikanische Krieg hatte begonnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !