Exemplos de uso de "behaltet" em alemão
Sie behielt die Erinnerung an ihren Mann in ihrem Herzen.
Elle conservait le souvenir de son mari dans le cœur.
Wielange dürfen wir dieses Produkt zur Probe behalten?
Pour combien de temps pourrons-nous garder ce produit à titre d'essai?
Man kann seinen Kuchen nicht gleichzeitig behalten und aufessen.
On ne peut à la fois garder son gâteau et l'avoir mangé.
Was du nicht im Kopf hast, das behalte auch für dich.
Ce que tu n'as pas en tête, tu peux aussi le garder pour toi.
Recht ist etwas, das man behalten kann, ohne es zu haben.
Le droit est quelque chose qu'on peut garder sans l'avoir.
Angestellte, die lange Finger machen, werden ihre Jobs nicht lange behalten.
Les employés qui fauchent ne vont pas garder leurs emplois très longtemps.
Schenken heißt, einem anderen das geben, was man selber gern behalten möchte.
Offrir consiste à donner à un autre ce qu'on aimerait bien garder pour soi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie