Exemples d'utilisation de "bei Einbruch der Dunkelheit" en allemand

<>
Die Kinder kamen bei Einbruch der Dunkelheit heim. Les enfants rentrèrent à la maison à la tombée de la nuit.
Wir werden auf keinen Fall vor Einbruch der Dunkelheit in London ankommen. Nous n'arriverons en aucun cas à Londres avant la tombée de la nuit.
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Sie hat große Angst vor der Dunkelheit. Elle a très peur du noir.
Der Junge hatte Angst vor der Dunkelheit. Le garçon avait peur des ténèbres.
Sein schwarzer Mantel verschmolz mit der Dunkelheit, und er war nicht mehr zu sehen. Son manteau noir se fondit dans l'obscurité et il ne fut plus en vue.
Wir hoffen, dass wir den Gipfel noch vor Anbruch der Dunkelheit erreichen. Nous espérons atteindre le sommet avant qu'il ne fasse sombre.
Eine Auto fuhr in der Dunkelheit vorbei. Une voiture passa dans l'obscurité.
Kannst du in der Dunkelheit der Nacht sehen? Es-tu capable de voir dans l'obscurité de la nuit ?
Ich sah eine Gestalt in der Dunkelheit. Je vis une forme dans l'obscurité.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir.
Kinder fürchten sich manchmal vor der Dunkelheit. Les enfants ont parfois peu de l'obscurité.
Sie konnte im Schutz der Dunkelheit davonlaufen. Elle put se sauver à la faveur de l'obscurité.
Kinder haben manchmal Angst vor der Dunkelheit. Les enfants ont parfois peu de l'obscurité.
Er ist im Schutz der Dunkelheit entwischt. Il s'échappa à la faveur de l'obscurité.
Es ist besser, in der Dunkelheit eine Kerze anzuzünden als nur die Dunkelheit zu verfluchen. Mieux vaut allumer une bougie que de maudire l'obscurité.
Ich tastete in der Dunkelheit mit den Fingern nach dem Lichtschalter. Je cherchais l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen. J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Er ist Buchhalter bei der Firma. Il est comptable à la société.
Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen. Elle est descendue à la station suivante.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !