Exemples d'utilisation de "beim" en allemand avec la traduction "lors de"
Traductions:
tous423
à198
chez59
avec37
par19
lors de13
auprès de8
pendant4
en cas de3
parmi3
autres traductions79
Bei diesen Veranstaltungen verkaufen sie wenige Produkte.
Ils vendent peu de produits lors de ces événements.
Es wurden fünfzehn Personen bei dem Unfall verletzt.
Quinze personnes ont été blessées lors de l'accident.
Er leistete ihr bei dem Unfall Erste Hilfe.
Il lui administra les premiers soins lors de l'accident.
Bei meinem nächsten Besuch bringe ich Blumen mit.
Lors de ma prochaine visite, j'apporterai des fleurs.
Toms Sohn starb bei einem Verkehrsunfall im vergangenen Winter.
Le fils de Tom est mort lors d'un accident de circulation l'hiver dernier.
Ich bin unzufrieden mit seinen Manieren bei der Party.
Je ne suis pas satisfait de son comportement lors de la fête.
Ein Mann namens Slim wurde bei dem Unfall getötet.
Un homme nommé Slim a été tué lors de l'accident.
Er hielt bei dem Treffen eine Rede auf Englisch.
Il a prononcé un discours en anglais lors de la réunion.
Slowakische Imker haben bei einem internationalen Kongress in Argentinien sechs Medaillen gewonnen.
Des apiculteurs slovaques ont gagné six médailles lors d'un congrès international en Argentine.
Das Erste, was man bei einer Abmagerungskur verliert, ist die gute Laune.
La première chose qu'on perd lors d'une cure d'amaigrissement, c'est la bonne humeur.
Ich weiß nicht, wer mein Urahn ist. Unsere Unterlagen sind bei der Sintflut verlorengegangen.
J'ignore qui sont mes ancêtres. Nos papiers se sont perdus lors du Déluge.
Ein slowakisches Sprichwort sagt: Wer bei einem Streit als erster schweigt, stammt aus einer guten Familie.
Un proverbe slovaque dit : celui qui se tait le premier lors d'une dispute, provient d'une bonne famille.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité