Exemples d'utilisation de "bereits" en allemand
Die amerikanische Post könnte bereits nächstes Jahr den Betrieb einstellen.
Le service des postes étasunien pourrait cesser dès l'année prochaine.
Laut Auskunft des Verlags wird die Zeitschrift bereits ab September erscheinen.
Selon les informations de la maison d'édition, le magazine paraîtra dès septembre.
Äußerte sich der Fehler bereits von Anfang an, oder erst später? - Wann?
Le défaut est-il survenu dès le début ou plus tard ? – Quand ?
Er arbeitete bereits seit drei Jahren in der Fabrik, als der Unfall geschah.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité