Exemples d'utilisation de "bereits" en allemand

<>
Wurde die Sekretärposition bereits besetzt? Le poste de secrétaire était-il déjà occupé ?
Hast du ihn bereits kennengelernt? As-tu déjà fait sa connaissance ?
Ich habe bereits einen Umschlag. J'ai déjà une enveloppe.
Er hat bereits ja gesagt. Il a déjà dit oui.
Es ist bereits zu spät. C'est déjà trop tard.
Ja, es hat bereits begonnen. Oui, ça a déjà commencé.
Hast du bereits zu Abend gegessen? As-tu déjà dîné ?
Haben Sie das Buch bereits gelesen? Avez-vous déjà lu le livre ?
Haben Sie bereits zu Abend gegessen? Avez-vous déjà dîné ?
Ich habe meine Arbeit bereits erledigt. J'ai déjà effectué mon travail.
Ich habe meine Hausaufgaben bereits fertig. J'ai déjà terminé mes devoirs.
Hast du das Studium bereits abgeschlossen? As-tu déjà terminé tes études universitaires ?
Sie werden diese Geschichte bereits gehört haben. Vous aurez déjà entendu cette histoire.
In deinem Alter war ich bereits verheiratet. À ton âge, j'étais déjà marié.
Ich habe bereits mit diesem Studenten gesprochen. J'ai déjà parlé avec cet étudiant.
Der Patient hat bereits den kritischen Punkt überwunden. Le patient a déjà franchi le point critique.
Der größere Teil meines Lebens ist bereits vorüber. La plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Er meinte, er sei bereits auf Hawaii gewesen. Il a dit qu'il a déjà été à Hawaii.
Tom behauptete, er habe Mary das Geld bereits gegeben. Tom affirma qu'il avait déjà donné l'argent à Mary.
Am Mittag wird er bereits fünf Stunden gearbeitet haben. À midi, il aura travaillé cinq heures déjà.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !