Exemples d'utilisation de "bereute" en allemand

<>
Traductions: tous25 regretter24 se repentir1
Er bereute seinen Entschluss nicht. Il ne regretta pas sa décision.
Er bereute, den Bauernhof weitergeführt zu haben. Il regrettait d'avoir continué avec la ferme.
Er bereute es, faul gewesen zu sein. Il regrettait d'avoir été paresseux.
Kaum, dass er es gesagt hatte, bereute er es schon. À peine l'eut-il dit qu'il le regretta.
Er bereute, sein Land an den Feind verkauft zu haben. Il regrettait d'avoir vendu son pays à l'ennemi.
Er bereute es, im letzten Trimester faul gewesen zu sein. Il regretta d'avoir été paresseux le trimestre dernier.
Ich bereue meine Taten nicht. Je ne regrette pas mes actes.
Diese Entscheidung sollte er schon eine Woche später bereuen. Il devait déjà se repentir de cette décision une semaine plus tard.
Einverstanden! Du wirst es bereuen. D'accord ! Tu vas le regretter.
Du wirst es nicht bereuen. Tu ne le regretteras pas.
Sie werden es nicht bereuen! Vous ne le regretterez pas !
Das wirst du noch bereuen. Cela, tu le regretteras.
Tue nichts, was du bereuen wirst. Ne faites rien que vous regretterez.
Eines Tages wirst du es bereuen. Un jour, tu le regretteras.
Ich bereue, dass ich das gesagt habe. Je regrette d'avoir dit ça.
Früher oder später wird er es bereuen. Il le regrettera tôt ou tard.
Ich bereue, dir die Wahrheit gesagt zu haben. Je regrette de t'avoir dit la vérité.
Ich bereue es, meine Gesundheit vernachlässigt zu haben. Je regrette d'avoir négligé ma santé.
Ich bereue es, so etwas getan zu haben. Je regrette d'avoir fait une telle chose.
Ich bereue es, dass ich diese Austern gegessen habe. Je regrette d'avoir mangé ces huîtres.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !