Exemples d'utilisation de "regretter" en français

<>
Traductions: tous36 bereuen26 bedauern10
Cela, tu vas le regretter ! Das wirst du noch bereuen!
Je vais faire de mon mieux pour ne rien regretter. Ich werde mein Bestes tun, um nichts zu bedauern.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
Pourtant, lorsque je vis la situation à la gare, je commençai à regretter cette décision. Als ich jedoch die Situation auf dem Bahnhof sah, begann ich diese Entscheidung zu bedauern.
Tu ne vas pas le regretter ! Du wirst es nicht bereuen!
Vous n'allez pas le regretter ! Sie werden es nicht bereuen!
Je ne veux pas passer le reste de ma vie à le regretter. Ich möchte nicht mein restliches Leben damit verbringen, es zu bereuen.
Tu ne le regretteras pas. Du wirst es nicht bereuen.
Je regrette d'y être allé. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Un jour, tu le regretteras. Eines Tages wirst du es bereuen.
Ne fais rien que tu regretteras. Tue nichts, was du bedauern wirst.
Vous ne le regretterez pas ! Sie werden es nicht bereuen!
Elle regrette de ne pas avoir réussi l'examen. Sie bedauert, dass sie die Prüfung nicht bestand.
Il ne regretta pas sa décision. Er bereute seinen Entschluss nicht.
Nous regrettons que tous les articles devront être remplacés Wir bedauern, dass alle Artikel ersetzt werden müssen
Il regrettait d'avoir été paresseux. Er bereute es, faul gewesen zu sein.
Nous regrettons de ne pas pouvoir reprendre les marchandises Wir bedauern, dass wir die Waren nicht zurücknehmen können
Je regrette d'avoir dit ça. Ich bereue, dass ich das gesagt habe.
Nous regrettons le dérangement que nous avons pu vous causer Wir bedauern sehr die Unannehmlichkeiten, die wir Ihnen bereitet haben
Je ne regrette pas mes actes. Ich bereue meine Taten nicht.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !