Exemples d'utilisation de "bin sicher" en allemand

<>
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für richtig hielten. Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.
Ich bin sicher dass er die Prüfung besteht. Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
Ich bin sicher, dass er an dem Wettbewerb teilnehmen wird. Je suis sûr qu'il va participer à la compétition.
Ich bin sicher, dass er von seinem Amt zurücktreten wird. Je suis sûr qu'il va démissionner.
Die Verwechslungsgefahr ist zu hoch, ich bin sicher nicht die Einzige, die das nicht schnallt. Le risque de confusion est trop élevé, je ne dois sûrement pas être la seule, à ne pas piger ça.
Ich bin sicher, er wird siegen. Je suis sûr qu'il triomphera.
Ich bin sicher, dass Sie getan haben, was Sie für nötig hielten. Je suis sûr que vous avez fait ce que vous pensiez être la chose à faire.
Ich bin sicher, dass wir eine Lösung finden werden. Je suis certain que nous allons trouver une solution.
Ich bin sicher, dass Sie ihn mögen werden. Je suis sûr que vous l'aimerez.
Ich bin sicher. Je suis sûr.
Ein Fremder hinter mir klopfte mir auf die Schulter. Ich bin sicher, dass er mich für jemand anderen hielt. Un étranger, derrière moi, me tapa sur l'épaule. Je suis sûr qu'il m'a pris pour quelqu'un d'autre.
Ich bin sicher, es wird einfach sein, einen Ort zu finden. Je suis sûr qu'il sera simple de trouver un endroit.
Ich bin sicher, dass unsere Mannschaft gewinnen wird. Je suis sûr que notre équipe va gagner.
Ich bin sicher, dass dies ein Süßwasserfisch ist. Je suis sûr que c'est un poisson d'eau douce.
Ich bin sicher, dass ihr ihn mögen werdet. Je suis sûr que vous l'aimerez.
Ich bin sicher, dass wir viel gemeinsam haben. Je suis certain que nous avons beaucoup en commun.
Ich bin sicher, aus ihr wird mal eine große Sängerin. Je suis certain qu'elle deviendra une grande chanteuse.
Ich bin sicher, dass er siegen wird. Je suis sûr de sa victoire.
Ich bin sicher, dass er glücklich ist. Je suis sûr qu'il est heureux.
Ich bin mir sicher, dass er kommen wird. Je suis sûr qu'il va venir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !