Exemples d'utilisation de "blick zurück" en allemand

<>
Ein Blick zurück in die Geschichte kann tröstlich sein. Un regard en arrière dans l'histoire peut être réconfortant.
Seine brennende Leidenschaft verbarg er hinter einem unschuldigen Blick. Il dissimulait son ardente passion sous un regard innocent.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn. Le regard candide de son chien le toucha.
Der Vorsitzende trat plötzlich zurück. Le président démissionna soudainement.
Er warf ihr einen Blick zu und sah, dass sie zornig war. Il lui jeta un regard et vit qu'elle était en colère.
Sobald sie zurück sind, rufe ich euch an. Dès qu'ils sont de retour, je vous téléphone.
Wir kamen mit Blick auf den See an. Nous arrivâmes en vue du lac.
Er kehrte nach Hause zurück, ohne es uns zu sagen. Il est rentré chez lui sans nous le dire.
Striptease wäre ohne Bekleidung nicht vorstellbar, obwohl dies auf den ersten Blick paradox erscheint. L'effeuillage n'est pas imaginable sans vêtements, même si cela semble paradoxal, à première vue.
Wann werde ich dieses zurück bekommen? Quand ceci me sera-t-il retourné ?
Er verliebte sich auf den ersten Blick in sie. Il tomba amoureux d'elle au premier regard.
Vor vielen Jahren hat sie von ihm das Buch ausgeliehen und es noch nicht zurück gebracht. Elle lui a emprunté le livre il y a de nombreuses années et ne l'a toujours pas rendu.
Der Blick vom Mond auf die Erde ist eins der symbolträchtigen Bilder des 20. Jahrhunderts. La vue de la Terre depuis la Lune est une des images emblématiques du XXe siècle.
Er sagte, dass er bald zurück sein würde. Il dit, qu'il serait bientôt de retour.
Ich werfe gerade einen Blick auf seinen Bericht. Je suis en train de jeter un œil à son rapport.
Er trat von seinem Amt zurück. Il démissionna de son poste.
Bitte wirf einen Blick auf dieses Foto. Jette un œil sur cette photo, s'il te plait.
Er kehrte aus China zurück. Il retourna en Chine.
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !