Exemples d'utilisation de "blicken" en allemand

<>
Sie zog mich mit Blicken aus. Elle me déshabillait du regard.
Ich war zu aufgeregt um ihr in die Augen zu blicken. J'étais trop embarrassé pour la regarder dans les yeux.
Diese Bäume werden unser neues Haus vor den Blicken der Öffentlichkeit schützen. Ces arbres protégeront notre nouvelle maison des regards du public.
Er warf mir einen Blick zu. Il me jeta un regard.
Sie blickte zu ihm hoch. Elle le regarda d'en bas.
Er warf einen Blick auf seine Uhr. Il jeta un coup d'œil à sa montre.
Wir kamen mit Blick auf den See an. Nous arrivâmes en vue du lac.
Der treuherzige Blick seines Hundes rührte ihn. Le regard candide de son chien le toucha.
Der Mann blickte mich an. L'homme me regarda.
Er warf einen Blick auf das Mädchen. Il jeta un coup d'œil à la fille.
Haben Sie einen Tisch mit Blick auf den Ozean? Avez-vous une table avec vue sur l'océan ?
Er starrte mich mit leerem Blick an. Il me fixa, le regard vide.
Er blickte hinunter zur Anlegestelle. Il regarda en bas vers l'embarcadère.
Ich erkannte sie auf den ersten Blick. Je la reconnus du premier coup d'œil.
Auf den ersten Blick ist es keine schlechte Idee. À première vue, ce n'est pas une mauvaise idée.
Er warf mir einen strengen Blick zu. Il me jeta un regard sévère.
Der Mann blickte mich an. L'homme me regarda.
Ich habe ihn auf den ersten Blick erkannt. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Hast du dich in sie auf den ersten Blick verliebt? Tu es tombé amoureux d'elle dès que tu l'as vue ?
Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu. Elle m'a lancé un regard plein de signification.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !