Exemples d'utilisation de "brauchen" en allemand avec la traduction "falloir"
Traductions:
tous179
avoir besoin112
falloir26
nécessiter6
vouloir5
mettre4
coutume3
utiliser3
autres traductions20
Wir brauchen einen Vertreter für den Verkauf unserer Waren
Il nous faut un représentant pour assurer la vente de nos produits
Für eine Taschenfederkernmatratze brauchen Sie einen anderen Lattenrost als für eine Kaltschaummatratze.
Pour un matelas à ressorts ensachés il vous faut un autre sommier à lattes que pour un matelas mousse haute résilience.
Frieden ist ein sinnleeres Wort; was wir brauchen ist ein ruhmvoller Frieden.
La paix est un mot vide de sens ; c'est une paix glorieuse qu'il nous faut.
Ich brauche nur noch eine Zwiebel für dieses Rezept.
Il me faut seulement un oignon pour cette recette.
Je schneller der Gang, desto mehr braucht es Bremsen.
Plus le rapport est élevé, plus il faut de freinage.
Es brauchte sechsundvierzig Jahre um diesen Tempel zu bauen.
Il a fallu quarante-six ans pour bâtir ce temple.
Sie brauchte eine lange Zeit, um sich einen Hut auszusuchen.
Il lui a fallu beaucoup de temps pour choisir un chapeau.
Wie lange haben Sie gebraucht, um das Buch zu übersetzen?
Combien de temps vous a-t-il fallu pour traduire le livre ?
Diplomierter Arbeitsloser? Braucht man jetzt ein Diplom, um arbeitslos zu sein?
Diplômé chômeur ? Il faut un diplôme pour être au chômage, maintenant ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité