Exemples d'utilisation de "das ist mir" en allemand

<>
Das ist mir Jacke wie Hose. C'est pour moi du pareil au même.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Das ist mir zu hoch. Ça me dépasse.
Das ist mir tatsächlich durch die Lappen gegangen. Ça m'a en effet glissé des doigts.
Das ist mir ziemlich schnuppe. Je m'en fiche pas mal.
Das ist mir relativ gleichgültig. Ça m'est relativement égal.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals. C'est un peu serré autour de la gorge.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Das ist mir egal! Ça m'est égal!
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Das ist kein Scherz! Ce n'est pas une blague.
Sie ist mir gegenüber gleichgültig. Je lui suis indifférent.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Es ist mir ein Rätsel, wie dieser Autor auf den Lehrplan geraten konnte. Comment cet auteur a pu se retrouver au programme est une énigme pour moi.
Das ist es, wovon ich rede. C'est de ça que je parle.
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !