Exemples d'utilisation de "das ist mir egal" en allemand

<>
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Das ist mir egal! Ça m'est égal!
Es ist mir egal, ob er kommt, oder nicht. Cela m'est indifférent qu'il vienne ou pas.
Das ist mir Jacke wie Hose. C'est pour moi du pareil au même.
Die Meinung der anderen ist mir egal. Je suis indifférente à l'opinion des autres.
Das ist mir noch nicht einmal in den Sinn gekommen. Ça ne m'a même pas traversé l'esprit.
Es ist mir egal, was du mit deinem Gelde tust. Ce que tu fais de ton argent m'est indifférent.
Das ist mir zu hoch. Ça me dépasse.
Es ist mir egal. Je m'en fous.
Das ist mir tatsächlich durch die Lappen gegangen. Ça m'a en effet glissé des doigts.
Es ist mir egal, wenn es schneit. Peu m'importe s'il neige.
Das ist mir ziemlich schnuppe. Je m'en fiche pas mal.
Das ist mir relativ gleichgültig. Ça m'est relativement égal.
Das ist mir ein bisschen zu eng um den Hals. C'est un peu serré autour de la gorge.
Oje! Das ist mir erst jetzt, durch deinen Kommentar, bewusst geworden. Oh oui ! J'en ai pris pour la première fois conscience à travers ton commentaire.
Mir egal, welche du aussuchst. Peu m'importe laquelle tu choisis.
Der Hund ist mir nach Hause gefolgt. Le chien m'a suivi jusqu'à chez moi.
Das ist genau das Video, das ich sehen wollte. C'est exactement la vidéo que je voulais voir.
Es ist mir gleichgültig, ob er zustimmt oder nicht. Ça m'est égal qu'il soit d'accord ou pas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !