Exemples d'utilisation de "den platz" en allemand

<>
Wer gut sitzt, soll den Platz nicht wechseln. Celui qui est bien assis ne doit pas changer de place.
Kannst du den Platz für mich reservieren? Peux-tu réserver ce siège pour moi ?
Er zeigte gute Umgangsformen, als er einem alten Menschen den Platz überließ. Il fit preuve de bonnes manières en laissant sa place à une personne âgée.
Gehen Sie über den Platz! Traversez la place !
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Er hat in dem Rennen den ersten Platz gemacht. Il a pris la première place dans la course.
Ich versuche noch etwas Platz für den Nachtisch lassen. J'essaie de garder encore un peu de place pour le dessert.
Es ist noch ein stornierter Platz frei für den nächsten Flug. Il y a encore une place annulée de libre pour le prochain vol.
Du musst Platz machen für den Fernseher. Il faut que tu fasses de la place pour le téléviseur.
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Haben Sie Platz für ein Zelt? Avez-vous la place pour une tente ?
Sie reichte ihr den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Für Logik ist hier kein Platz. La logique n'a pas de place ici.
Sie wandte sich an den Vorsitzenden. Elle s'adressa au président.
Dieser Platz ist groß, nicht wahr? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann. J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Ich habe weiterhin Schmerzen in den Beinen. J'ai encore des douleurs dans les jambes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !