Exemples d'utilisation de "place" en français

<>
La foule emplissait la place. Die Menschenmenge füllte den Platz.
J'agirais différemment à votre place. An Ihrer Stelle würde ich anders handeln.
Il y a peu de place pour le doute. Es gibt kaum Raum für Zweifel.
Que feriez-vous à ma place ? Was würdet ihr an meiner Stelle machen?
Tu peux payer sur place. Du kannst vor Ort zahlen.
Avez-vous déjà mis en place l'arbre de Noël ? Habt ihr schon den Weihnachtsbaum aufgestellt?
J’ai réservé une place. Ich habe einen Platz reserviert.
Que ferais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle tun?
Il y a suffisamment de place pour l'amélioration. Es gibt genügend Raum für Verbesserung.
Que dirais-tu à ma place ? Was würdest du an meiner Stelle sagen?
Cette machine prend beaucoup de place. Diese Maschine braucht viel Platz.
À votre place, je suivrais son conseil. An Ihrer Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Il n'y a plus de place pour le doute. Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr.
À ta place, je suivrais son conseil. An deiner Stelle würde ich ihrem Rat folgen.
Je fus conduit à ma place. Ich wurde an meinen Platz geführt.
À ta place, je ferais de même. An deiner Stelle würde ich das gleiche tun.
Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté. Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit.
À ta place, je n'hésiterais pas. An deiner Stelle würde ich nicht zögern.
Prenez place, s'il vous plaît! Bitte nehmen Sie Platz!
À ta place, j'écouterais son conseil. An deiner Stelle würde ich auf seinen Rat hören.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !