Exemples d'utilisation de "dich ausruhst" en allemand
Wenn du dich ausruhst, bist du bald wieder auf den Beinen.
Si tu te reposes, tu seras bientôt de nouveau sur pieds.
Statt sich auszuruhen, arbeitete er noch härter als gewöhnlich.
Au lieu de se reposer, il travailla plus dur que d'habitude.
Wenn Sie sich ausruhen, werden Sie bald wieder auf den Beinen sein.
Si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds.
Er ist zuhause geblieben, um sich auszuruhen und auf seine Prüfung vorzubereiten.
Il est resté à la maison pour se reposer et préparer son examen.
Ich bitte dich, es zu tun, weil ich dir vertraue.
Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
Ärgere dich bitte nicht, wenn ich etwas kritisch anmerke.
Je te prie de ne pas t'énerver si je fais une critique.
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen.
Si tu veux, je peux venir te chercher au travail.
Ich bitte um Entschuldigung, wenn ich dich verletzt habe.
Je te prie de m'excuser si je t'ai blessé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité