Exemples d'utilisation de "eigenen" en allemand

<>
Jeder hat seinen eigenen Stern. Chacun a sa propre étoile.
Sie haben ihre eigenen Probleme. Ils ont leurs propres problèmes.
Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten! Occupe-toi de tes propres affaires !
Jeder Schüler hat seinen eigenen Schreibtisch. Chaque élève dispose de son propre pupitre.
Sei netter zu deinem eigenen Kind! Sois plus gentil avec ton propre enfant !
Kümmer dich um deinen eigenen Kram. Occupe-toi de tes propres affaires.
Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer. Chaque étudiant a son propre ordinateur.
Das Hotel hat seinen eigenen Parkplatz L'hôtel possède son propre parking
Jedes Frauenkloster hat seine eigenen Regeln. Chaque couvent a ses propres règles.
Wir sind unsere eigenen Konsumgüter geworden. Nous sommes devenus nos propres produits de consommation.
Mein Großvater stellte seine eigenen Möbel her. Mon grand-père fabriquait ses propres meubles.
Meine Schwester sah es mit eigenen Augen. Ma sœur l'a vu de ses propres yeux.
Er redet nie von seiner eigenen Arbeit. Il ne parle jamais de son propre travail.
Er hat es mit eigenen Augen gesehen. Il l'a vu de ses propres yeux.
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Man soll seine eigenen Lehrer immer schätzen. Il faut toujours estimer ses propres professeurs.
Er lacht oft über seine eigenen Scherze. Il rit souvent à ses propres plaisanteries.
Sie fürchtete sich vor ihrem eigenen Schatten. Elle eu peur de sa propre ombre.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Auch ein Blinder hat einen eigenen Gesichtspunkt. Même un aveugle a un propre point de vue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !